Discusión:Troll

De GuildWiki2.es
Saltar a: navegación, buscar

En el juego están como "Trol", no "Troll". --Indy Jones (discusión) 15:30 24 sep 2012 (MST)

Si mejor lo dejamos así y esperamos a que lo traduscan bien?, porque en la guildwiki esta como troll, aprte el juego aún tiene malas traducciones. ----Angelica (discusión) 15:41 24 sep 2012 (MST)
Pues es la traducción correcta. Según la RAE es "trol" --Indy Jones (discusión) 15:49 24 sep 2012 (MST)
Pero también esta correcto Troll del nordico, aparte que en guild wars estan como troll. No se si esperamos a que lo traduscan como en gw o lo cambiamos ----Angelica (discusión) 16:11 24 sep 2012 (MST)
Esperaremos a ver que dice el traductrol de [este] post.--CarlCross 16:29 24 sep 2012 (MST)
De cualquier manera, es la RAE es la que dicta las normas del español, no la wikipedia. GuildWiki2:Estilo y formato/Normas generales. Por tanto, si en español se dice "trol", eso es lo correcto, y en consecuencia, en GW2 está escrito de forma correcta mientras que en GW, no. Que en el primer juego no se haya corregido esa mala traducción no quiere decir que tenga que servirnos de ejemplo en GW2. Además, el criterio de ambas wikis es poner las cosas (salvo errores garrafales) tal como salen en el juego. Por eso, aun estando mal, en GW se ha dejado "troll". Sin embargo, aquí está como "trol", y así es como tendríamos que ponerlo. Si más delante alguien decide saltarse el diccionario de la RAE y ponen en el juego "troll", pues habrá que aguantarse y cambiarlo. Sonrisa.gif --Indy Jones (discusión) 23:59 24 sep 2012 (MST)
Herramientas personales
Espacios de nombres

Variantes
Acciones
Navegación
Herramientas
Compartir
Publicidad