Discusión:Logan Thackeray
De GuildWiki2.es
Pues en misión de Fools Day de Guild Wars ponía la Sanguinaria (se puede ver en guildwiki), será cuestión de ponerlo como nota. A ver cual usan (o si usan una 3ª) --Inyia 21:35 19 oct 2011 (CEST)
- Yo lo he sacado del libro Los fantasmas de Ascalon. Si dices que sale en el juego, pues casi que me fío más de su traducción. --Indy Jones 22:36 19 oct 2011 (CEST)
![]() |
Cabo Devastador: "Estamos aquí para impedir que los Charr modifiquen la historia. Existe una gran heroína que aun no ha nacido. Los Charr la llaman "La Sanguinaria", seguramente la conoces como Gwen." |
![]() |
— Aniquilador |
Traducciones
- He dejado sin traducir Dragonspawn's Destiny porque dragonspawn era el campeón de Jormag y no sé como lo traduciran o puede ser la union de dos palabra.
- He dejado sin traducifr Bloody Handed porque aparte de mano sangrienta o ensangrentada he encontrado estas dos acepciones: http://www.thefreedictionary.com/Bloody+hand